El Nido ( Poem II of Versos Del Nido)

And the wind 

                    in the woods, 

No burgeoning red 

of a late autumn.

but green like the fern, 

                   almost eternal.

The sun

                   showering sparks;

A white egret 

on a low-hanging sky.

 

In the embracing waves

of the sea, 

Blue El Nido,

A hundred boats adrift,

A hundred swarthy faces, 

A hundred commercial boards 

exotic

on a street speaking little English. 

A hundred coconut trees,

A hundred shapes of seashells,

A hundred still blooming flowers

quiet

on the sand soft as milk.

 

I’m one of many

                  unworthy tourists 

walking into a tropical 

bliss, 

           lotophagi, 

黃泉,

no time and space

saved

when a boy comes running, 

his voice 

               grey 

in a land of many colors;

his words, 

in Tagalog, 

               meaning home. 

 

*published on Anak Sastra, where you can read the full poem about El Nido